[軟體] 介紹一個字幕檔(文字檔)轉換軟體
之前用 Windows 的時候,大概都是用 ConvertZ 來轉換一些文字檔/字幕檔的
編碼。而且除了轉換編碼以外,它還有個貼心的功能就是可以把「簡體字」換成「
繁體字」,不會編碼對了,卻看到的依然是「簡體」的字。最近我完全擺脫 Windows
開始改用 Mac ,但在這方面卻... (真懷念可以按右鍵選 "傳送到" convertz 的
那段美好時光)。
在 Mac 一般的解決方法分成以下兩種
1. 用 iconv 轉換
好處是比較快,但缺點是只能轉編碼,不能換文字,所以依然看到簡體字。
2. 用 Mac 內建的文字編輯器轉換
方便歸方便,但步驟滿多的...
檔案->選檔案,選來源檔的編碼,選錯的話要再來一次
編輯->全選所有文字
服務->轉換所選的簡體中文字
檔案->另存新檔成 utf8
由於常常做這種動作覺得不是很方便,所以...嗯嗯嗯...
總之,在這邊介紹一支小程式解決以上問題。
下載位置:http://code.google.com/p/convert2utf8/
( 畫面左邊,有 Downloads 區塊)
下載完成之後必須進行安裝,方法很簡單,打開你的終端機,然後:
cd 你下載的目錄
tar -zxvf convert2utf8.tgz
cd trunk
sudo ./install.sh
這樣就安裝完成了,程式會裝到 /usr/bin/ 下面
使用方法也很簡單
1. 把文字檔案從 gbk 編碼轉換為 utf-8 編碼 (並且自動將簡體字替換為繁體字):
convert2utf8 你的檔案.srt
2. 把文字檔案從任何編碼轉換到 utf8 編碼 (並且自動將簡體字替換為繁體字):
convert2utf8 你的檔案.srt {encoding}
這邊的 {encoding} 可以是 cp950, unicode 或是 gbk...等等
支援編碼列表:
http://docs.python.org/library/codecs.html#standard-encodings
過陣子我會幫這隻程式寫 GUI 介面,還沒釋出 GUI 版本的原因是因為
我還沒把 py2app 弄熟.. orz
--
如果平常沒有習慣用終端機的朋友,就略過這篇文章吧...
--
The Internet: where men are men, women are men, and children are FBI agents.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.220.104.63
※ 編輯: roga 來自: 61.220.104.63 (05/07 19:42)
→
05/07 19:56, , 1F
05/07 19:56, 1F
→
05/07 19:57, , 2F
05/07 19:57, 2F
→
05/07 19:57, , 3F
05/07 19:57, 3F
→
05/07 19:57, , 4F
05/07 19:57, 4F
→
05/07 19:59, , 5F
05/07 19:59, 5F
→
05/07 19:59, , 6F
05/07 19:59, 6F
→
05/07 20:00, , 7F
05/07 20:00, 7F
→
05/07 20:00, , 8F
05/07 20:00, 8F
→
05/07 20:01, , 9F
05/07 20:01, 9F
推
05/07 20:27, , 10F
05/07 20:27, 10F
推
05/07 21:49, , 11F
05/07 21:49, 11F
推
05/07 22:12, , 12F
05/07 22:12, 12F
推
05/08 01:09, , 13F
05/08 01:09, 13F
推
05/08 15:43, , 14F
05/08 15:43, 14F
MAC 近期熱門文章
PTT數位生活區 即時熱門文章