[問題] ctrl與caps lock對調後的問題

看板Liu (無蝦米輸入法)作者 (神仙B)時間1年前 (2022/07/15 15:20), 1年前編輯推噓2(206)
留言8則, 3人參與, 1年前最新討論串1/1
因為總覺得MAC OS的一些組合鍵很難按 所以最近把CTRL跟CAPS LOCK給對調 也確實改善了一些組合鍵的難按 看網上蠻多人也是這樣改 甚至MAC的日文鍵盤佈局 直接就把CAPS LOCK與CTRL互換 HHKB的鍵盤也都是這樣的佈局 只是我這樣改後 因為嘸蝦米很常用到CAPS LOCK來切換中英 但換到左下角後 變遠 造成比較難按到 而若是盡量以按著左右SHIFT來串插英文 但我改成盡量用按shift的方式來串插英文後 只要穿插多過一個字的英文單詞時 就覺得效率慢了 而若是ctrl+space去切換輸入法直接打英文 雖然ctrl位置換完後這個組合鍵更好按 但是因為我還有裝日文跟德文輸入法 有時這樣切 搞不清會切到什麼輸入法 所以這樣切的效率 比不上直接按CAPS LOCK 不過我發現當我使用shift來輸入英文時 平常會更加清楚現在是停在哪個輸入法 比較不會發生之前spotlight打幾個鍵後才發現不是輸入英文的情形 想請問有沒有也兩鍵互換的大大 你們在中間切換英文時 大部份都是按著SHIFT輸入嗎 我不知道到底是按SHIFT輸入 我還不夠快還是怎樣 (左側鍵按右shift 右側鍵按左shift) 總覺得沒有很順手 或是你們在互換後 也適應了換完位置後的左下角CAPS LOCK 並且常常這樣轉 也用的很順手嗎? 我想知道的是 到底是我適應的時間還不夠 還是說嘸蝦米使用者根本就不適合這樣對調? 謝謝大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.138.97 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Liu/M.1657869626.A.7D1.html ※ 編輯: ANGELB (223.138.138.97 臺灣), 07/15/2022 15:27:52 ※ 編輯: ANGELB (223.138.138.97 臺灣), 07/15/2022 15:34:09 ※ 編輯: ANGELB (223.138.138.97 臺灣), 07/15/2022 15:41:33

07/16 13:06, 1年前 , 1F
我是用 command space 切輸入法,看 menu bar 就知道現在
07/16 13:06, 1F

07/16 13:06, 1年前 , 2F
用什麼輸入法了。(另外我是把 caps lock 變 ctrl ,沒有
07/16 13:06, 2F

07/16 13:06, 1年前 , 3F
交換)
07/16 13:06, 3F

07/16 13:07, 1年前 , 4F
如果要切其他輸入法我就按住 command 然後多按幾次space
07/16 13:07, 4F

07/16 13:13, 1年前 , 5F
我也是 caps lock 換成 ctrl。切換輸入法是 cmd+space,只
07/16 13:13, 5F

07/16 13:13, 1年前 , 6F
有嘸蝦米跟英文兩種,不會特別用 shift 或 caps lock
07/16 13:13, 6F

07/16 16:39, 1年前 , 7F
謝謝 那你們spotlight查東西是用f5嗎
07/16 16:39, 7F

07/16 17:46, 1年前 , 8F
spotlight 我是改成 ctrl+space
07/16 17:46, 8F
文章代碼(AID): #1YqHKwVH (Liu)
文章代碼(AID): #1YqHKwVH (Liu)