[脫殼] 製表符?

看板Google (谷歌Google)作者 (WM)時間18年前 (2007/04/03 02:23), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
這應該OP了... 但我還是想問這是怎麼翻譯出來的XD 怎麼到現在還沒人改...Orz -- ▄▄A WM Should Not Know Anger, ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄ Nor Hatred,▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄Nor Love. ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ My home: ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ http://wm.sytes.net/ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.123.192

04/03 06:33, , 1F
也許是港譯吧。誰可以分享一下怎樣建議Google改翻譯?
04/03 06:33, 1F

04/03 06:56, , 2F
這是啥功能 我用英文版的
04/03 06:56, 2F

04/03 09:10, , 3F
blogger 的「書名」都還沒改呢...
04/03 09:10, 3F
文章代碼(AID): #164KeRXd (Google)
文章代碼(AID): #164KeRXd (Google)