[心得] [-CA-] Demi-Quests: Malekus 任務翻譯
Malekus
His symbol represents: Power, Ambition. He grants power to those desiring to
move up in the world and aspiring for greatness.
他的符號表示:力量、志氣。他施與力量給那些想要在世界中掘起並想要成為偉大人物的人
Malekus: The Road to Power is a long and dangerous road, filled with many
trials and formidable challenges. With my aid, I can make you a great
conquerer. Without me, I cannot promise you the same.
Malekus: 通往力量的道路充滿著考驗與可怕的挑戰,而這條路是漫長而危險的。
有我的幫助,可以讓你成為一個偉大的征服者;
沒有我的話,我沒辦法保證你辦得到。
主任務 1:
The Return of the Dragon 龍的回襲
The village of Angleston is burning! Columns of fire can be seen blasting
upwards while a thick smoke hides the village from view. A dragon may be
behind this. Go forth and slay the dragon!
Angleston的村莊正在燃燒! 在厚重的煙霧鎖住村莊時隱約可以看見許多向上噴發的火柱。
在這之後可能有一隻龍。迎向前去並屠殺那隻龍!
任務執行訊息 :
You battle the green dragon of Angleston but you are no match. No mortal
weapon can pierce the dragon's thick hide. "Go back to your master," the
dragon laughs, "You are no match for me."
你和Angleston的綠龍戰鬥,但是你不是牠的對手。平凡的武器對厚重龍皮沒有效果。
滾回去和你的師父再討教一下吧,龍大笑著說
你不是我的對手
次任務 :
Put Out the Fires
撲滅火勢
Find Evidence of Dragon Attack
找出龍的攻擊特性
主任務 2:
Elekin the Dragon Slayer 屠龍者Elekin
No one has seen Elekin the Dragon Slayer since the day he mortally wounded
the Dragon King, Bloodwing. He may still be alive. See if you can recruit the
help of this great warrior.
自Elekin重創了龍王Bloodwing後,再也沒人見過Elekin。他可能還活著。
看看你是否能得到這位偉大戰士的幫助。
任務執行訊息 :
After searching for many weeks, you locate Elekin living as a hermit in the
shadows of the Aretop mountains.
在為期好幾週的尋找之後,你找到Elekin隱居在Aretop的深山之中。
次任務 :
Seek Out Elekin
找出Elekin
Recruit Elekin to Join You
招攬Elekin加入
主任務 3:
The Crystal Caverns 水晶洞窟
Elekin lets out a sigh. "My Dragon Slayer Sword is an artifact of immense
power. I hid it within the treacherous Crystal Caverns of Aretop." Seek the
sword in the subterranean tunnels beneath Aretop.
Elekin嘆息著說:我的屠龍劍是擁有巨大力量的神器。
我把它藏在Aretop危險的水晶洞窟中。
在Aretop下的地底隧道中尋找那把劍。
任務執行訊息 :
After traveling for many miles deep within the tunnels, you see a dim light
reflecting from the tunnel walls.
在地底隧道深處探尋了數哩之後,你看到隧道的牆上反射出一道微弱的亮光。
次任務 :
Slay Cave Bats
屠殺洞穴蝙蝠
Find Hidden Path
找出隱藏通道
主任務 4:
Dragon Slayer 屠龍劍
You see the glowing walls of the Crystal Cavern. Huge crystals jut from the
wall, emitting a faint glow that bounces around the room. A giant rock worm
slides to block your entrance!
你看見發出紅光的水晶洞窟。牆面上突出著許多巨大的水晶,隱約散發出的紅光在空間
中不斷反射。一隻巨大的石蟲(rock worm)爬出,阻擋了你的進路。
任務執行訊息 :
"Look out" Celesta exclaims, as the giant rock worm emerges from the
entranceway.
小心。當巨大石蟲出現在入口時,Celesta驚呼了一聲。
You roll out of its reach and unsheath your weapon. The worm launches itself
towards you, snapping its jaws. You block its blow with your shield and strike
back, but find that your sword is useless against the creature's tough hide.
你翻滾著離開牠的攻擊範圍,並拔出了你的武器。石蟲張大著嘴巴向你快速襲來。
你用盾擋住牠的重擊並且回敬了一擊,但是你發現你的劍對這生物的堅韌外皮沒有效果。
Celesta yells at you to come to her side. You quickly dash over to Celesta,
avoiding the worm's twisting coils. Celesta's hands glow red momentarily as
she utters some incantations and enchants your sword with a fiery glow.
Celesta呼喊著要你到她的身邊。你很快地邊閃躲著石蟲盤捲的身體往Celesta衝去。
當Celesta唸誦咒語賦與你的武器一道火紅的亮光時她的雙手散發著短暫的紅色光芒。
Before you can react, the worm has both you and Celesta in its coils.
You raise your enchanted sword and chop at the brittle hide. The worm's skin
begins to glow red as you melt away its rocky shell. Finding flesh with your
sword, you bury your weapon deep into the worm. You leap up to the worm's head
as his coils loosen their grip. The worm crashes to the ground in a cloud of
searing smoke as your sword tears through its head.
在你來得及反應之前,石蟲已經將你和Celesta漸漸纏繞住。你舉起你那強化過的劍並且
在脆弱的皮膚上砍劈。當你熔化牠的石外殼時,石蟲的皮膚開始發出紅光。你將武器深深
刺入石蟲之中。當牠的纏繞的身體鬆開時,你踩著石蟲的頭跳離牠的身體。當你的劍撕裂
石蟲的頭時,牠的身體摔落在地上,造成劇烈的的煙霧。
次任務 :
Find Rock Worms Weakness
找出石蟲的弱點
Retrieve Dragon Slayer
取回屠龍劍
主任務 5:
Vengeance 復仇
You find yourself back in Angleston, a charred memory of what once was,
glowing with a thick cloud of smoke choking the air. You find the dragon
resting nearby, exhausted from all the destruction he had caused. Creep up to
the dragon and extinguish the fire from his heart.
你回到了Angleston,一個所有回億都已化為灰燼的地方,空氣中瀰漫著令人窒息的厚重
煙霧。你發現龍因為恣意破壞而精疲力竭地正在不遠處休息。
悄悄地靠近龍並且熄滅牠心中的火燄。
任務執行訊息 :
Using the Dragon Slayer you slowly creep up to the dragon and pierce the
sword deep into his heart. He growls a low rumble as the fire within him is
quelled. "Bloodwing, The dragon king shall soon be upon you." he hisses.
你慢慢接近龍使用屠龍劍深深地刺入牠的心臟。當牠心中的火燄被平息時,牠發出低沉的
怒吼。
龍王Bloodwing將會很快的找上你 牠憤怒地說。
次任務 :
Sneak Attack on Dragon
偷襲龍
Prevent Dragon? Escape
阻止龍?逃離
主任務 6:
Blood Wing King of the Dragons 血翼--眾龍之王
Bloodwing was the last of the ancient dragons that Elekin was thought to have
killed. It is possible he was only wounded in battle and has been nursing his
scars for years. Seek Bloodwing in the volcanic mountains of Aretop. If he
still lives, you should find him there.
Bloodwing是Elekin以為他已經殺死的最後一隻遠古龍。看來很可能是牠只是在戰鬥中受傷
而牠潛伏數年以回復牠的傷口。
在Aretop的火山尋找Bloodwing,若牠還活著,你應該能在那找到牠。
任務執行訊息 :
You travel to the mountains of Aretop, climbing slowly to its summit. As you
reach the top, the Dragon Bloodwing raises his fiery eyes to greet you.
你旅行至Aretop山上,慢慢地爬上山頂。當你到達頂峰時,Bloodwing用牠火紅的雙眼
注視著你。
次任務 :
Ride to Aretop
登上Aretop
Prepare for Battle
準備戰鬥
主任務 7:
Mount Aretop Aretop山峰
Bloodwing stares at you, his gaze fixed on your weapon. He recognizes the
Dragon Slayer. He launches himself in the air, far away from your reach.
Slowly the rest of your army reaches the summit. Engage Bloodwing in battle
and defeat him!
Bloodwing注視著你,牠瞪大雙眼看著你的武器。牠認出那是屠龍劍。牠倏然飛上天空遠
遠離開你。你其他的士兵緩緩地登上山頂。
與Bloodwing交戰並擊敗牠。
任務執行訊息 :
Bloodwing roars at you. The sound echos through the mountains as flames
engulf your army. The dragon's breath hits the ground with explosive force,
flinging you up in the air towards the center of the volcano. Using the
Dragon Slayer you dig deep into the dark rocks as you slide down the crater.
Below you can see crests of molten lava licking at the volcano walls.
Bloodwing keeps his distance in the sky pouring more dragon fire at you.
Bloodwing向你大聲怒吼。在烈焰吞噬你的軍隊之時,這聲音一直迴盪在群山之間。
龍之吹息擊中地面,爆炸的威力將你拋向火山中心。你將屠龍劍深深刺入地面在火山口
壁上減緩滑下的速度。在你的下方,岩漿舔蝕著火山的壁面。Bloodwing在空中和你保持
距離然後向你噴射更多火燄。
You leap horizontally, digging the Dragon Slayer deep into the side of
the volcano to support your weight as you dodge his flames. Sheets of molten
rock drip down from the mountain walls. Clawing furiously, you begin a
desperate climb up the crater. But the Dragon King is not done yet. With a
sweep of his tail rocks topple down from overhead. You are caught in an
avalanche of volcanic dust. Thinking quickly, you slice through the rock with
your sword and grasp at one of the larger pieces as it falls into the crater
of the volcano.
你藉由將屠龍劍深深刺入火山水平地跳動來閃躲牠的烈燄。片片熔化的岩石自山壁上
掉落。你孤注一擲地死命地想攀上火山口。但是龍王的攻擊還沒結束。龍王的尾巴甩落
一片在你眼前的岩石,將你困在如同雪崩般的火山灰崩中。你很快地想到一個作戰,你
用劍切下岩石,讓它們掉入火山口並攀在其中最大的那一片上。
The rock makes a small splash in the thick lava, and you breath deeply as
you are safe on top. You see a path to some solid ground and quickly leap
over several giant rocks to safety. Bloodwing comes at you again, and Mount
Aretop seems to respond with a rumbling of its own. The lava starts churning
violently around you as the dragons breath consumes the air. You raise your
shield at the blast only to see it quickly disentegrate. You dodge out of the
way as the fire knocks the Dragon Slayer from your hands. You see the runes
on dragon slayer suddenly glow. Rolling over to pick it up you brace for yet
another fiery hurricane. This time you block the fire using the massive width
of the giant sword. Its runes glow even brighter, and you feel a rush of
power in your veins.
岩石讓岩漿激起小小的濺射,當你安全的落在上面時,你深深地吸了一口氣。你找到一條
通往堅實地面的路並且很快地跳過多巨大的石塊想要到達安全的地方。但是Bloodwing又
朝著你而來,Aretop山似乎在回應著牠的怒吼。在龍之吹息燃燒空氣時,岩漿在你身旁
狂亂地擾動。你朝著吹息舉起你的盾,但是卻只看到它快速的被燒熔。當烈燄迫使你放開
手中的屠龍劍時,你躲過了吹息。你看見屠龍劍上的符文突然閃耀著光芒於是你滾身過去
撿起它準備迎接下一個火紅的狂風。這一次你使用巨劍的大寬面抵擋火燄。它的符文
越來越光亮,而你感到血液中快速充滿力量。
You quickly realize what Bloodwing does not know. The sword consumes fire
and grows stronger with it. You thrust the sword into the lava. The molten
rock thickens and smokes as the sword draws power from the lava, channeling
it into you. The crater is soon half crusted over with sharp, but cool
volcanic rock. You raise your sword, and touch your hands on the hot rocks.
You feel an immense power burning within you. Bloodwing this time realizing
that his breath will not defeat you comes down with a large crash. He lumbers
towards you, with black fire burning inside his eyes.
你很快地體認到Bloodwing所沒辦法理解的事。屠龍劍使用火燄增強它的力量。你將劍
丟入岩漿之中。當屠龍劍自岩漿中汲取力量使得岩漿變得濃稠並冒出陣陣煙霧,而屠龍劍
將這股力量導向你。火山口很快地長了一層尖銳但冰涼的火山岩。你舉起你的劍,然後
你將你的手放在火熱的石頭上。你感到一股巨大的力量在你體內燃燒。Bloodwing這時發覺
牠的吹息沒辦法擊敗你,因此他很快地下降然後緩緩的向你前進,並用它那有著黑色火燄
燃燒著的眼睛看著你。
You swing the dragon slayer to the ground, causing a large crack to form.
The volcano rumbles and steam hisses from the cracks. The Dragon King flaps
his wings to keep balance and you leap to him. With uncanny strength, you
hurl yourself high in the air and bring the blade down on one of his wings.
Bloodwing screams in agony as he rips his wings from your prying sword. He
swipes at you with massive claws, tossing you into the steaming ground. He
drags his wings as he attempts to flee. You quickly take this chance and leap
at him before he can take off, digging your sword deep into his back. You
climb up the dragon, hewing at his flesh the entire way. Molten blood flow
from his wounds. Finally you reach his twisting head and sink the Dragon
Slayer deep into the back of his skull. A deafening roar erupts from the
giant beast and a massive fireball is launched into the air. You reel
backwards as the great dragon succumbs to your blade.
你將屠龍劍向地面揮舞,產生一道巨大的裂縫。火山發出低沉的隆隆聲而蒸汽自裂縫中
嘶嘶噴出。龍王為了保持平衡而拍打他的翅膀,你掌握了這個機會。你以不尋常的力量跳
上半天高,然後向牠其中的一翼揮下一刀。當Bloodwing想要擺脫你撬開牠翅膀的劍而自
己撕裂翅膀時,Bloodwing發出憤怒的尖叫。牠用巨爪攻擊你,將你拋往正在噴發蒸汽的
地面上。牠拖行牠的翅膀想要逃走,你很快地乘著這個機會在他升空之前用劍深深的刺入
他的背部。你爬上龍的背部一路砍劈著牠的血肉。熔融的血自牠的傷口流出。最後你到達
了牠扭曲的頭部並將屠龍劍深深刺入牠的頭顱後方。這頭巨大的野獸發出了震耳欲聾的
怒吼,之後一個巨大的火球被發射至空中。在巨龍不再抵抗你的劍之後,你拔出了它。
次任務 :
Defeat Bloodwing
擊敗Bloodwing
Deal Final Blow to Bloodwing
給Bloodwing最後一擊
--
時の放浪者 (Toki no Hourousha) ----"FF6 Tina's Theme"
遙か遠く 夜を越えて 砂漠の海を 彷徨う
神の聲は 蜃氣樓 忘れられた人々
影は白く 搖らめきたつ 今ひとたびの 幻
蒼く燃える 勇者の夢 永遠に眠る人々
遙か遠く 夜を越えて‧‧‧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.82.2
推
02/18 21:04, , 1F
02/18 21:04, 1F
推
02/18 21:24, , 2F
02/18 21:24, 2F
推
02/18 21:24, , 3F
02/18 21:24, 3F
→
02/18 21:25, , 4F
02/18 21:25, 4F
→
02/18 21:27, , 5F
02/18 21:27, 5F
→
02/18 21:30, , 6F
02/18 21:30, 6F
→
02/18 21:31, , 7F
02/18 21:31, 7F
→
02/18 21:32, , 8F
02/18 21:32, 8F
→
02/18 21:35, , 9F
02/18 21:35, 9F
推
02/18 21:39, , 10F
02/18 21:39, 10F
→
02/18 21:40, , 11F
02/18 21:40, 11F
推
02/18 21:41, , 12F
02/18 21:41, 12F
→
02/18 21:41, , 13F
02/18 21:41, 13F
→
02/18 21:41, , 14F
02/18 21:41, 14F
→
02/18 21:42, , 15F
02/18 21:42, 15F
推
02/18 22:02, , 16F
02/18 22:02, 16F
※ 編輯: panzertp 來自: 114.32.82.2 (02/19 00:42)
Facebook 近期熱門文章
PTT數位生活區 即時熱門文章