[心得] [-CA-] The Rift 任務翻譯

看板Facebook (臉書)作者 (失ゎれた彩畫)時間15年前 (2010/01/05 03:24), 編輯推噓3(301)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
Keira: What are you mortals doing here? Why are you foolishly attempting to stop Lord Mephistopheles? Keira: 你這平凡的人類在這做啥? 為什麼你這麼愚蠢想要阻止Mephistopheles陛下? Before you have a chance to utter a reply, she springs forward with surprising quickness and waves her large sword as if it were a feather. 在你有開口回話的機會前,她以令人驚訝的速度向前躍起並且 把她的巨劍當作羽毛一樣地揮舞 You are barely able to to raise your weapon to parry the blow but you are knocked back. 你勉強地舉起武器格檔住這一下,但是你已經被撞退 Her strength is that of no mere mortal and her speed is blinding. 她的力量凌駕凡人而她的速度使人眩目 She lunges forth again and you are pushed back, moving closer and closer to the cliffs overhanging the flowing rivers of lava. 她再一次向前突刺而你再次被往後推 漸漸靠近位於融岩流之上的懸崖峭壁 Celesta: We must push her back! Buy me some time! Celesta: 我們必須擊退她! 幫我爭取一些時間! You do your best to comply but it's definitely easier said than done. 你盡你的全力達成她的要求 但是很顯然的說起來比做起來容易多了 Although you are able to parry and deflect her attacks, each hit numbs your hands as if you were being pounded by a large war hammer. 雖然你有辦法格擋並且讓她的攻擊偏向, 但是每一擊都被像一把巨大的戰鎚猛擊一樣讓你雙手發麻 She deflects your attacks with ease with her massive shield. 她自在地用她的巨盾瓦解你的攻勢 Your arms and legs feel like stone and know that if this keeps up, you will be done for. 你的雙手和雙腳像石頭一樣重,如果再這樣下去,你就玩完了 Keira: Give up mortal. You are no match for someone with my vast power. I could have easily ended this battle the moment it started but it's been ages since I've been able to toy with a mortal. Keira: 放棄吧 凡人! 你不配當像我這種擁有極大力量的人的對手 我可以很簡單的在這場戰鬥開始之時就結束它 不過我已經很久沒有和一個凡人玩了 You know her words are true and the battle will end in the next moments at this pace. 你知道她說的是真的,而且這場戰鬥以現在的步調來看下一個瞬間就會結束了 Keira's lunges forth and jumps in the air with her enormous blade raised over her head. Keira將她的巨劍高舉過頭地跳在空中向你衝來 She brings the sword down with such force that your already numb hands can no longer grip the blade and you are forced to your knees. 她將以強大的力量將巨劍揮下 你已麻痺的雙手因此再也無法握緊你的武器 而你被迫跪在地上 Keira: This is the end! Keira: 這就是最後了 You close your eyes and wait for the inevitable. 你閉上眼睛等待著接下來必然會發生的事情 You see a bright flash of light through your eyelids and you hear a scream. 你看見一道明亮的閃光劃過你的眼皮 之後聽到一聲怒吼 Keira: HOW DARE YOU!!!! Keira: 妳竟然如此大膽 You quickly open your eyes and see Keira holding her side. 你很快地張開雙眼 看到Keira保持不動 It must have been Celesta. 一定是Celesta Keira begins to chant words from an incomprehensible foreign tongue. Keira開始以一種無法理解的異界語言詠唱一段文字 Your lungs tighten and you feel a sharp pain in your ears. 你的呼吸困難 耳朵裡感到一陣劇痛 You try to focus your eyes but everything starts to blur. 你試著保持視野清晰但是所有的物體都開始模糊 As you fall to your side and your eyes start to lose focus, you see Keira enter through the rift. 當你側身倒下時,你的眼睛開始失焦,你看到Keira穿過那條裂縫 And the rest goes to black. 這些景象開始變黑... -- 感謝板友提供原文 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.82.2

01/05 11:01, , 1F
她自在地用她的巨X瓦解你的攻勢,剛看完"我最喜歡的英雄"
01/05 11:01, 1F

01/05 11:01, , 2F
一時之間看到這句楞了一下.....(我不是匈奴星人>~<)
01/05 11:01, 2F

01/05 12:17, , 3F
XDDDDDDDDDDDDDDDDD
01/05 12:17, 3F

01/06 00:01, , 4F
01/06 00:01, 4F
※ 編輯: panzertp 來自: 114.32.82.2 (01/07 03:02)
文章代碼(AID): #1BGa1_Q- (Facebook)
文章代碼(AID): #1BGa1_Q- (Facebook)