[閒聊] [翻譯] 來個聚會吧。

看板Facebook (臉書)作者 (會在哪裡.)時間15年前 (2009/10/22 11:10), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
Well, 不曉得臉書板上的板友,有多少曾聽過 "Translation" 這個官方應用程式呢? 一開始,「它」只是個 Facebook 官方的計劃,透過使用者第一手的翻譯,將英文版 的 Facebook 推廣至其它語系的國家。而慢慢的隨著功能的增加與第三方應用程式的 開放翻譯 (如各位耳熟能詳的 Mafia Wars (Zynga), 餐城/寵社 (Playfish) 等)、 一直到最近的 Facebook Lite (http://lite.facebook.com) 及 Facebook 聯外通 (Facebook Connect),已有越來越多的使用者 (特別是華語區) 加入翻譯的義工行 列,持續著.. ... 小弟目前板上確定有在翻譯的,大概就黑板 (為什麼是不是?)、BM Yogira 及小弟三人,這次會特意再發這篇文章,主要也是因為 Facebook 亞洲區的 Sophia 提出『有沒有興趣號召一下台灣 FB 中文 Translation Community 網聚』的提案, 並不是什麼相當嚴肅的學術研討啦,可能也就吃吃、喝喝、婊湯湯吧。 (笑 話說回來.. 在開始籌劃之前,還是調查一下有哪些板友會想出席吧,沒參與翻譯、 純粹想聊聊亦可。可以的話,希望順便提一下居住區 (北部/中部..) ,這樣。 :] Enjoy the Facebook! -- 順帶一提, Mgr. Sophia 在 PTT.cc 也有了個帳號囉,SophiaHuang. 不過是昨天剛註冊的,距離能發文還有 29 天.. XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.47.230.39

10/22 12:28, , 1F
所以打算辦在中壢?XD
10/22 12:28, 1F

10/23 12:45, , 2F
唔.. 有印象黑板他家閃光是中壢人的樣子,油雞也是咩?
10/23 12:45, 2F
文章代碼(AID): #1AtyqGLB (Facebook)
文章代碼(AID): #1AtyqGLB (Facebook)