[求檔]紅孩兒、花木蘭~ALL有中國色彩的卡通

看板FTP (FTP交流分享)作者 (買電腦的找我喔)時間19年前 (2007/02/02 17:54), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
最近在幫朋友的小孩 找些有關於中國神話的卡通和動畫 因為這位朋友住在美國 所以相關的資訊和卡通 書籍都很少 尤其又是要給小孩子看的  就更難找了 希望大家多多幫忙了 不一定是要這部紅孩兒 只要是有相關 中國神話的卡通 都可以 像是 紅孩兒大話火焰山  尤其這一部  希望大家分流割愛 寶蓮燈 梁祝 花木蘭 那吒傳奇 孫悟空 只要是屬於這一類的都可以 謝謝大家 如果是英文發音 就更好了 就算不是英文發音 也可以 有沒有字幕 都無所謂 拜託大家了 關於紅孩兒的內容簡介   90分鐘的《紅孩兒大話火焰山》是繼《寶蓮燈》、《梁祝》後 又一部優秀國產動漫電影大片,總投資達500萬美元,從創作到制作,耗時3年時間。   影片對原版《西遊記》進行了大顛覆:片中的唐僧知識淵博、精通醫術, 志向遠大卻生性膽小,有時又不知變通,還會直冒英語和臺灣俚語; 孫悟空有一身中國功夫,擔當嚮導兼保鏢,還經常嫌唐僧"娘娘腔"; 紅孩兒年紀雖小但功夫精湛,發怒時滿頭的紅發瞬間變得像火焰一樣; 沙僧是個鬼精靈,童心未泯喜歡玩紙風車及養小昆蟲; 鐵扇公主體弱多病,平時靠一隻叫烏拉的寵物陪伴解悶……   與《西遊記》中"猴哥兒"形像不同的是,片中的孫悟空稱自己是帥哥, 捧唐僧為"老板",管牛魔王叫"牛董",諷刺豬八戒是"叉燒肉", 還和鐵扇公主的寵物小貓"調情"。      最讓人捧腹的是,猴哥和紅孩兒在片中大拼英語,師傅唐僧竟然還是他的老師。 影片節奏明快,片中還加入了炫目的打鬥畫面,充滿笑料的故事, 比如牛魔王跳西班牙舞、唐僧說英語等,頗具卡通版《臥虎藏龍》的味道。 據說,這樣設計是為了避免劇中人物板著面孔說教,以迎合觀眾對動畫片的娛樂口味。 為將《紅孩兒大話火焰山》打造成一部具有國際水準的動漫作品, 影片特邀臺灣金馬獎評委會主席王童執導,阿雅、楊貴媚、彭恰恰等眾多明星 為片中人物"獻聲"。      業內評價,《紅孩兒大話火焰山》的創作理念、表演形式、 制作水平等都已與國際接軌。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.245.247
文章代碼(AID): #15mmfd8h (FTP)
文章代碼(AID): #15mmfd8h (FTP)