[問題] 哪裡有JavaScript的中英詞彙對照?

看板Ajax作者 (澡蘭香)時間12年前 (2013/10/10 04:44), 編輯推噓1(102)
留言3則, 1人參與, 最新討論串1/1
新手一枚,請多多指教~~ 有試著google,可是出現的都是一些網站不支援JavaScript的訊息, 然後是一些其它領域的名詞中英對照.. 會想要這樣問,是因為我看的書是中文的,有的書很貼心,偶爾會來 一小段英文,像這樣:函式名稱也被稱為函式參考(function reference) 可是並不是每個專有名詞都會有英文的對照 然後有的中文書看起來會比較難懂,有時候看英文還會比較好懂 再加上網路上有很多的英文教學,所以我才想說如果能知道這段英文的 中文翻譯是什麼,我看中文書理解的應該也會比較快.. 例如Metacharacter應該是逸出字元?這是我看中文書和英文教學來 猜的,如果猜錯的話那就囧了。所以想請教,網路上有沒有一些中詞名詞 的對照呢? 懇請大家指點迷津一下,感激不盡~ ^_^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.93.118

10/10 08:39, , 1F
建議理解意義之後就把中文譯詞忘掉吧
10/10 08:39, 1F

10/10 08:40, , 2F
真正要查要使用時你還是只用英文的 中文向來譯法繁多
10/10 08:40, 2F

10/10 08:40, , 3F
不會有"公定"譯詞的
10/10 08:40, 3F
文章代碼(AID): #1ILS0g11 (Ajax)
文章代碼(AID): #1ILS0g11 (Ajax)