[請問] 在KMPLAYER 中編輯字幕遇到的問題
那天發現自己喜歡的一首韓文舊歌MV
我找到的版本沒字幕
後來想要搭字幕
孤狗後發現 可以由動態LRC匯入KM 再變成SRT
但是...
我也碰到困難了
因為原先的動態歌詞是只有韓文 我想加入中文
也就是上韓文 下面翻譯
可是在KMP中 我編輯字幕 好像無法換行??
他會一值不間段的顯示
但如果我也在中文前面加上 一樣的時間軸
又變成只顯示中文一種語言的字幕了 > <
這個問題可以解決嗎???
如果不能 請問有任何方法可以製作出
上下兩行不同語言的字幕嗎???
請教我 謝謝!!!
--
※ 發信站 :批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.254.246.234
→
10/14 10:04, , 1F
10/14 10:04, 1F
有喔 我試過了 不能耶 問題就像我上面說的
→
10/14 12:43, , 2F
10/14 12:43, 2F
→
10/14 12:44, , 3F
10/14 12:44, 3F
→
10/14 12:44, , 4F
10/14 12:44, 4F
→
10/14 12:51, , 5F
10/14 12:51, 5F
我在記事本編輯過 就是中韓前都加上時間軸了耶
只是因為我想同時顯示 所以是一樣的時間軸
但是 放入KMP 還是只顯示一個語言阿@@ 我不太懂為啥
不然我再試試只留下一個時間 照你們說的加上\N看看好了
※ 編輯: joanneaqu 來自: 114.47.134.46 (10/14 14:31)
那是語法嗎??? 加上去以後他還是顯示\N沒有換行耶 囧
※ 編輯: joanneaqu 來自: 114.47.134.46 (10/14 15:33)
另外 本來想要整個用subtitle workshop重新弄 可是為什麼韓文在那套軟體
無法編輯... >"<
SRT EDIT不是說可以處理韓文嗎 我連匯入也亂碼耶 囧
※ 編輯: joanneaqu 來自: 114.47.134.46 (10/14 16:25)
→
10/15 14:58, , 6F
10/15 14:58, 6F
AVEncode 近期熱門文章
PTT數位生活區 即時熱門文章