Re: [請問] 字幕問題 (已看過精華區)

看板AVEncode (影音編碼技術)作者 (耶)時間20年前 (2004/06/01 02:17), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《nobody (終日乾乾夕愓若厲)》之銘言: : ※ 引述《davidyee (耶)》之銘言: : : 我之前用驢子捉了機動戰艦的劇場版(the prince of darkness) : : 但是開起來後字幕都是方格 : : 我想應該是字幕檔的問題 : : 於是先去射手網找找看有他的繁體中文字幕 : : 結果找不到 : : 然後再到精華區看看解救方法 也照他的方法來作但是沒用 : : 我這個字幕檔本來是.ssa的格式 (不知是什麼格式) : : 用word開出來的確有對白在裡面 也都是亂碼簡體字 : 是亂碼簡體字嗎 : 說不定是不支援的韓文喔 : 用word如果沒辦法直接開出簡體來,那就不是簡體 自問自答..已經弄好了 ^^" 剛才看清楚一點前面的文章 發現還有一個叫做ConventZ的軟體可以用 就去下載了 改完後 再去vobsub設定那邊改成新明細體 終於可以看了 QQ : : 接著我試著用語言轉換 但是沒有什麼改變 似乎改不到 : : vobsub的設定也很奇怪 language的地方不能改 : : 他只顯示片名 不讓我改成其他東西 : : 請問這樣子要怎麼解決呢 麻煩大家指導 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.109.231.119

218.160.28.245 05/31, , 1F
ConventZ很好用,可是很多人不知道...
218.160.28.245 05/31, 1F
文章代碼(AID): #10ktRFCm (AVEncode)
文章代碼(AID): #10ktRFCm (AVEncode)